Поиск по этому блогу

четверг, 12 мая 2022 г.

Особое устремление практики Самантабхадры


Поклоняюсь юному Арье Манджушри!
Вам, львам среди людей,
Ушедшим в свободу в настоящем, прошлом и будущем
В мирах десяти сторон света,
Телом, речью и искренним умом поклоняюсь!
С усердным стремлением к пути бодхисаттвы,
С почтением глубочайшим,
Телами всеми, числом — что пылинок в мире,
Вам, буддам, словно воочию зримым, я поклоняюсь!
На каждой частице — будды, неисчислимые —
что частицы,
Каждый — среди бесчисленных бодхисаттв,
Так, я убеждён, пространство всех явлений
До предела наполнено буддами.
Безграничными океанами восхвалений тебе
И океанами звуков — проявлений моего голоса,
Я воспеваю ошеломляющее великолепие будд
И чествую всех вас, ушедших в блаженство.
Изысканные цветы и царственные гирлянды,
Масла ароматные, сладчайшую музыку и зонты,

Сверкающие светильники и лучшие благовония
Вам подношу, Победители!
Лучшие одеяния и благоуханные ароматы,
Порошок сандала, высящийся горой Меру,
Дивные подношения, великолепно расставленные,
Вам подношу, Победители!
С превосходными подношениями, несравненными
и обширными,
С глубочайшим восхищением буддами,
С могучей убеждённостью в пути бодхисаттв
Подношу, поклоняясь, всем Победителям!
В злодеянии каждом, мной совершённом
Телом, речью, умом
Под властью привязанности, гнева, неведения,
Искренне раскаиваюсь перед вами.
Сердечно сорадуюсь всем заслугам благим
Будд и бодхисаттв десяти сторон света,
Пратьекабудд, шраваков, следующих
Пути и вышедших за пределы,
А также — обычных существ.
О озаряющие миры десяти сторон света,
Будды, всеведение обретшие благодаря
ступеням пробуждения,
Прошу всех вас, моих проводников,
Вращать высшее Колесо Дхармы!
Сложив пред собой ладони, горячо молю вас,
Готовых уйти в паринирвану:
Оставайтесь с нами кальпы, бесчисленные —
что мира частицы,
Ради блага и счастья всех скитальцев в сансаре!

Сколь бы малые заслуги я ни создал
Поклонением, подношениями и раскаянием в пороках,
Сорадованием и просьбой к буддам
о пребывании и учении,
Я посвящаю всё это полному просветлению.
О будды, живущие ныне в мирах десяти сторон света,
И вы, в свободу ушедшие в прошлом,
примите мои подношения!
Ещё же не пробудившиеся пусть быстро
придут к совершенству
И достигнут полного просветления!
Да будут все миры десяти сторон света
Совершенно чисты и обширны.
Да будут они полны бодхисаттв,
Окружающих будд под деревом бодхи.
Да будут всегда счастливы и благополучны
Все миров обитатели десяти сторон света,
Да пребывают все существа сансары
неизменно в согласии с Дхармой,
И да исполнится каждое их духовное пожелание!
Памятуя о прошлых существованиях
в разнообразных бытия уделах,
Да буду практиковать я путь бодхисаттв,
А в жизнях последующих, после смерти и перерождения,
Всегда отрекаться от мирской жизни!
Затем, следуя по стопам всех будд
И совершенствуясь в практиках бодхисаттв,
Да смогу я всегда действовать без ошибок и уклонений
С чистой и безупречной нравственностью!
Да буду я обучать Дхарме на языке богов,
На каждом из языков духов и нагов,

 Людей и демонов,
Голосом существ любого вида.
Да буду податлив, развивая шесть парамит
И никогда не забывая о бодхичитте.
Да смою я полностью и без остатка
Проступки и скверны с ума пробуждения.
Да проведу я все мои жизни в мире
Свободным от кармы, скверн и препятствий,
Подобно лотосу, волной неколеблемому,
Либо солнцу, луне ли, вольно шествующим по небу.
Да облегчу страдания в низших мирах
И во многих направлениях и измерениях вселенной.
Да направлю я всех, в сансаре блуждающих,
к блаженству чистому просветления,
А также доставлю им блага мирские.
Да буду кальпами непрерывно практиковать,
Совершенствуясь в деяниях просветлённых,
Согласно различным склонностям существ
Являя пути бодхисаттвы.
Да буду всегда я в согласии с теми,
Чей путь моему подобен,
И телом, речью, а также умом
Буду осваивать вместе с ними
те же стремления и деяния.
Да буду всегда неразлучен с моим духовным наставником,
Вовеки не огорчая благого друга,
Всем сердцем жаждущего мне помочь
И обучающего искусно пути бодхисаттв.
Да буду всегда я видеть будд воочию —
Учителей в окружении бодхисаттв,

И непрерывно, без устали, в грядущих кальпах
Свершать им обширные подношения!
Да буду хранить в себе подлинную Дхарму Будды,
Распространяя повсюду пробуждающие учения,
Воплощая свершения бодхисаттв
И практикуя усердно во всех грядущих кальпах.
Кружа по всем бытия уделам,
Да стану неисчерпаемой сокровищницей добродетелей —
Искусных средств, мудрости, самадхи и освобождения,
Сбирая беспредельную изначально
чистую мудрость и благие заслуги!
На одной частице увижу
Будд поля, бесчисленные, как частицы,
Непостижимых будд — среди бодхисаттв
на каждом поле,
Свершающих деяния просветлённые.
Воспринимая это во всех направлениях,
Я погружаюсь в океан полей будд;
Каждый такой океан будд трёх времён —
в пространстве пряди волос.
Потому обучаться и я буду в течение океана кальп!
Итак, я погружён непрерывно в речь будд,
Проявление которой в одном слове
раскрывает океан качеств:
Совершенно чистое красноречие всех будд,
Сообразное различным склонностям разных существ.
С понимания силой я погружаюсь
В безграничную просветлённую речь Дхармы
Всех будд трёх времён, ушедших в свободу,
Постоянно вращающих Колесо методов Дхармы.

В миг один я испытаю
Такие обширные деяния всех будущих кальп
И вступлю во все кальпы трёх времён,
Всего за долю мгновения.
Я мигом увижу всех тех просветлённых существ,
Львов среди людей в прошлом, настоящем и будущем,
И силой сосредоточения, подобного иллюзии,
Буду вершить постоянно их деяния непостижимые.
Я проявлю на одной частице
Множество чистых земель прошлого,
настоящего и будущего.
И также вступлю во множество чистых полей будд
Во всех сторонах света без исключения.
Предстану пред всеми моими проводниками,
Светочами этого мира, ещё не явившимися,
Поочерёдно вращающими колёса полного просветления,
Свидетельствующими о нирване —
конечном, полном покое.
Да обрету я способность быстрого,
волшебного проявления,
Силу вести к Махаяне всеми путями,
Силу всегда благотворных деяний,
Силу любви, пронизывающей все миры,
Силу превосходнейших благих заслуг,
Силу высшего знания, свободного от различения;
И силами мудрости, искусных средств и самадхи
Да обрету просветления совершенную силу.
Очищая силу всех загрязнённых деяний,
На корню сокрушая омрачений силу,
Уничтожая силу препятствий,
Доведу до совершенства силу практики бодхисаттв.

Да очищу я океан миров,
Да освобожу океан существ,
Да узрею ясно океан Дхармы,
Да обрету океан мудрости изначальной.
Да очищу я океан деяний,
Да исполню я океан устремлений,
Да содею я подношения будд океану,
Да буду практиковать без уныния океан кальп.
Для полного пробуждения путём бодхисаттв
Я выполню все без остатка
Устремления пробуждающей практики
Всех будд, ушедших в свободу
в трёх временах, повсеместно.
Дабы практиковать в точности как мудрец
По имени Всеблагой или Самантабхадра,
Старший брат сыновей и дочерей будд,
Я всё это благо полностью посвящаю.
Так посвящаю,
Как искусный Самантабхадра,
С чистыми телом, речью, умом
Деяния чистые и чистые поля будд.
Я сотворю устремления Манджушри
Ради практики этой всеобъятного блага,
Для совершенствования в этих практиках
Без уныния и перерывов во всех будущих кальпах.
Пусть бесконечными будут мои деяния чистые,
Мои достоинства — безграничными,
И, пребывая в безмерных деяниях,
Да явлю я бесчисленные проявления!

Не имеет предела пространство,
И живых существ не исчислить,
Так же неисчерпаемы карма и омрачения.
Да будут такими же мои устремления!
Можно поднести буддам
Все богатства и украшения миров нескончаемых
десяти сторон света,
И подносить можно кальпами, бесчисленными —
что мира частицы,
Даже величайшее счастье божественное и людское;
Но любой, кто слышит о таком необычном стремлении
И, жаждая высшего просветления,
Всего лишь раз породит веру,
Драгоценных заслуг сотворит куда более.
Создающие такое сердечное устремление
к пути бодхисаттв
Будут свободны от всех низших миров,
Свободны от пагубного окружения
И быстро узрят Безграничный Свет — Амитабху.
Они даже в этой человеческой жизни
Напитаются счастьем и обретут условия
благоприятные.
И, не тяготясь ожиданием,
Станут подобны самому Самантабхадре.
Изъявившие это сверхобычное устремление,
Быстро и до конца у существ устранят
Даже пять тяжелейших из всех злодеяний,
Созданных в силу неведения.
Благословлённые высшим знанием,
Превосходными телом, семьёй,
свойствами и внешностью,

Неуязвимы будут они для множества
препятствующих сил и лженаставников,
И все три мира будут свершать им подношения.
Быстро проследовав к благородному древу бодхи
И воссев под ним ради блага живых существ,
Подчинив все препятствующие силы,
Они полностью пробудятся
и повернут великое Колесо Дхармы.
Без сомнения, полное просветление —
Обретённое лишь буддой полностью созревшее следствие
Хранения в уме учения, чтения или произношения
Этого устремления к практике бодхисаттв.
Подобно герою Манджушри и Самантабхадре,
Постигшим таковость вещей,
И я наилучшим образом посвящаю эти заслуги,
Дабы последовать их безупречному примеру.
С посвящением этим, восславленным как наилучшее
Всеми буддами, в свободу ушедшими в трёх временах,
И я посвящаю все корни моей добродетели
Свершениям в практике бодхисаттв.
Когда наступит час моей смерти,
Я, устранив все омрачения
И видя воочию Амитабху,
Да попаду тотчас же в Сукхавати,
Чистую землю Блаженства Великого.
Отправившись в Сукхавати,
Да осуществлю я цель этих моих устремлений,
Соответствуя им всем без остатка
Ради блага существ до скончания мира.

Родившись из дивного, превосходного лотоса
В той обители радости, великолепной мандале Будды,
Да услышу пророчество я о моём просветлении
От самого Амитабхи Будды.
Получив там пророчество,
Да сотворю я безмерное благо
Существам десяти сторон света
Несметными проявлениями — силой мудрости.
Благодаря даже одной добродетели малой
из мною накопленных,
Подношением этой молитвы практики бодхисаттв
Да будут мгновенно исполнены
Всех существ добродетельные устремления.
Созданием безмерных благих заслуг
От посвящения этой молитвы деяний Самантабхадры
Да предстанут пред Амитабхи ликом
Все существа, тонущие в пучине страдания.
Благодаря этому царю устремлений,
величайшему из наивысших,
Помогающему бесчисленным скитальцам в сансаре,
А также — исполнению писания этого, просветляющего
практикой Самантабхадры,
Да опустеют полностью от существ миры страдания.